Page 1 of 1

Czech translation

Posted: Mon Aug 13, 2018 8:35 am
by zbina
Good day,
My point is not to criticise, but to improve NiceLabel product. I found two mistranslations.
001.jpg - instead of "Ukončit", there should be "Dokončit"
002.jpg - instead of "Použít jlavičkovou etiketu" there should be "Použít hlavičkovou etiketu"

NiceLabel rules! \:D/

Zdenek Bina.

Re: Czech translation

Posted: Mon Aug 13, 2018 9:48 am
by Saso
Hi zbina,

Thanks for the report.
We have fixed the translation problem for the next NiceLabel release.

Generally, the translators are instructed to rely on the Microsoft Language portal and use standard Windows terminology.
We will also discuss it with the translator.

Re: Czech translation

Posted: Mon Aug 13, 2018 12:55 pm
by zbina
I understand, but I recommend you do not learn from microsoft language portal, these are some funny translations. Can be quite hilarious for czech people.

Sometimes it is important, to have some fun, right? :lol: